laurence geiser gerber 100px 


EPHRAÏM GOLDSCHMIDT
EGLISE D'ALTKIRCH  (F)

Publié dans le cadre de notre collaboration
avec les Editions mennonites
Art. paru dans :
Christ Seul No 1124 novembre 2021
 

Pour renouveler notre répertoire de chants, on peut regarder dans les nouveautés, les dernières compositions. On peut aussi regarder en arrière, loin en arrière...

 Quand on souhaite renouveler notre répertoire de chants, on peut regarder dans les nouveautés, les dernières compositions. On peut aussi regarder en arrière, longtemps en arrière…

J’imagine l’Irlande du VIIIème siècle.
J’imagine ce qui a pu motiver un poète de cette époque à prier Dieu d’être sa vision, sa sagesse, son bouclier. Etait-ce le besoin de protection dans un contexte de guerre de clans ou d’invasion viking ? Le besoin d’affirmer une sagesse au-dessus de la prétendue sagesse des rois, des chefs de clans ? Il semble en tout cas clair que l’environnement de ce poète était hostile, guerrier, et que vivre une foi centrée sur l’Evangile demandait, comme Daniel en son temps, du courage et un profond attachement à Dieu.

TRADITIONNEL ET ACTUEL

Ce poème a été actualisé et mis en musique beaucoup plus tard, au début du XXème siècle.
Les paroles sont portées par un air traditionnel irlandais simple et puissant. Sur chaque deuxième partie de couplet, la mélodie s’envole, portée par une couleur harmonique mineure qui ajoute de la sincérité.
Les paroles m’engagent à mettre Dieu au-dessus de mes rêves (sois ma vision), mes raisonnements (sois ma sagesse), mes possessions (sois mon héritage)… Comme il est courant dans ce genre d’hymnes, le dernier couplet proclame le Dieu victorieux après quoi il revient à la prière initiale : « reste ma vision Seigneur je t’implore ».

DIEU AU CENTRE

J’aime le côté poétique et en même temps très concret de ce chant. Chaque couplet m’invite à revisiter un aspect de ma vie pour questionner là où j’en suis.

J’ai été très heureux de découvrir récemment une version française que je trouve bien traduite. Alors qu’il est très populaire dans les milieux anglo-saxons, j’espère que ce chant pourra trouver une place dans la liturgie de nos Eglises.

PAROLES 

Sois seul ma vision, ô Roi de mon cœur
Brise en moi tout autre désir Seigneur !
Dès l’aube du jour, conduis mes pensées
Qu’en ta présence, je reste comblé

Sois ma sagesse, Parole de vie
Garde-moi en toi, nourris mon esprit !
Père tout-puissant, en moi tu demeures
Je suis ton enfant, uni à ton cœur

Le renom, l’argent, ne m’attirent pas
Mon héritage à jamais tu seras
Toi seul oui toi seul, premier dans mon cœur
Grand Roi céleste, puits de mon bonheur

Refrain:
Ô Dieu, soit le centre, et mon plus grand bien !
Ô Jésus, ma gloire, mon cœur t’appartient !

Grand Roi céleste, pour moi victorieux
Éveille mon âme aux plaisirs des cieux
Ô cœur de mon cœur, qu’importe mon sort
Reste ma vision, Seigneur je t’implore !

Refrain:
Ô Dieu, soit le centre, et mon plus grand bien !
Ô Jésus, ma gloire, mon cœur t’appartient !

Air traditionnel irlandais,
paroles de Eleanor Hull.
Refrain par Ascend to the Hill.

Trad : Philippe Viguier 

Pour aller plus loin :

CHANTER EN ET HORS ÉGLISE